لا توجد نتائج مطابقة لـ مضاعف الإنفاق

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي مضاعف الإنفاق

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Barro schreibt, er „schätze den Ausgabenmultiplikatorinnerhalb eines Jahres auf etwa 0,4 und über zwei Jahre auf 0,6....
    إذ يقول بارو : "إنني أتوقع مضاعف إنفاق يبلغ حوالي 0,4 فينفس العام، ونحو 0,6 على مدار عامين...
  • Ja, der Multiplikator für Verteidigungsausgaben im Kriegkann relativ genau geschätzt werden.
    صحيح أن مضاعف الإنفاق الدفاعي أثناء الحروب الشاملة يمكنتقديره بدرجة كبيرة نسبياً من الدقة.
  • Außerdem beklagt Barro, dass die Vorsitzende deswirtschaftlichen Beraterstabs von Präsident Barack Obama, Christina Romer, „keine ernsthafte wissenschaftliche Forschung….über Multiplikatoren betrieb…und er daher „nicht versteht, wie sie zuder Annahme von Werten über eins kommt…“ Zu sagen, dass Politiker sich auf ihre eigenen wissenschaftlichen Erkenntnisseverlassen sollen, wenn es um die Formulierung politischer Strategien geht, erscheint mir einfach nur bizarr.
    فضلاً عن ذلك فإن بارو يشكو من عجزه عن فهم الأساس المنطقيالذي افترضت بموجبه كريستينا رومر ـ رئيسة مجلس مستشاري الرئيس باراكأوباما لشئون الاقتصاد ـ قيماً أعلى كثيراً من واحد، وذلك لأنها "لمتقم ببحث علمي جاد... حول مضاعفات الإنفاق".
  • Der Ausbau der sozialen Sicherungsnetze hilft besondersverletzlichen Gruppen und dürfte einen hohen Multiplikatoreffekthaben, da besonders arme Menschen besonders stark darauf angewiesensind, das Geld auszugeben.
    إن نشر شبكات الأمان الاجتماعي من شأنه أن يساعد الأكثر ضعفاًومن المحتمل أن يخلف تأثيرات مضاعفة، حيث أن الحاجة للإنفاق تكون أكثرإلحاحاً بالنسبة لأشد الناس فقراً.
  • Doch legen dieselben Forschungen nahe, dass der staatliche Ausgabemultiplikator in einer Vielzahl von Umständen klein odersogar negativ sein dürfte und in jedem Fall rasch schrumpfenwürde.
    ولكن نفس الأبحاث تشير إلى أن مضاعف الإنفاق الحكومي منالمرجح أن يكون صغيراً أو حتى سلبياً في مجموعة متنوعة من الظروف،وأنه سوف يتقلص بسرعة في كل الأحوال.
  • Zahlreiche Studien zeigen, dass „ Multiplikatoren“ fürstaatliche Ausgaben, auch wenn sie bei Zinssätzen um Null hochsind, schnell schrumpfen und dann negativ werden – und sogarwährend eines Aufschwungs negativ bleiben und wenn Haushalte nacheiner Periode niedriger Zinsen höhere Steuern erwarten. Es hat sichgezeigt, dass dauerhafte Steuersenkungen und Senkungen dermarginalen Zinssätze das Wachstum wahrscheinlicher erhöhen alssteigende Ausgaben oder vorübergehende infra-marginale Steuersenkungen.
    وتظهر دراسات متعددة أن "مضاعفات" الإنفاق الحكومي، حتى عندماتكون أكبر من حد الصفر الأدنى، تتقلص بسرعة، ثم تتحول إلى الاتجاهالسلبي ــ بل وقد تصبح سلبية أثناء التوسعات الاقتصادية وعندما تتوقعالأسر ضرائب أعلى بعد فترة حد الصفر الأدنى.